Epävarmuus GCAP-ohjelman ympärillä: Starmer kehuu edistystä, mutta pysyy epämääräisenä

23.7.2024 klo 10.51

Puolustustarkastelu herättää kysymyksiä: Lopetetaanko GCAP-ohjelma kustannussyistä?

Eulerpool News 23. heinäk. 2024 klo 10.51

Der britische Premierminister Sir Keir Starmer hat das trilaterale Programm zum Bau eines sechsten Generation Kampfflugzeugs als „wichtig“ und „bedeutend fortschreitend“ gelobt, vermied jedoch eine klare Zusage zur weiteren britischen Teilnahme.

Britannian pääministeri Sir Keir Starmer on kiittänyt kuudennen sukupolven hävittäjäohjelmaan liittyvää kolmenvälisen ohjelman "tärkeänä" ja "merkittävästi edistyvänä", mutta vältti antamasta selkeää sitoutumista Britannian jatko-osallistumiselle.

Starmer ilmoitti maanantaina, että Global Combat Air Programme (GCAP), jossa Yhdistynyt kuningaskunta tekee yhteistyötä Italian ja Japanin kanssa, tarjoaa 'merkittäviä etuja tälle maalle'. Samalla hän huomautti, että 'parhaillaan käynnissä on brittiläisen puolustuksen tarkastelu' ja ei sulkenut pois mahdollisuutta, että ohjelma voitaisiin keskeyttää kustannusten vuoksi. Nämä spekulaatiot olivat peräisin viime viikon mediakertomuksesta.

Farnboroughin kansainvälisessä ilmailunäyttelyssä Hampshiressä, joka järjestetään kahden vuoden välein ja on omistettu ilmailulle ja puolustukselle, Starmer sanoi GCAP:sta: "Se on tärkeä ohjelma, ja tiedän, että huoneessa olevat ihmiset haluavat kuulla sen minulta. Mielestäni teemme merkittävää edistystä tässä ohjelmassa.

Wirtschaftsminister Jonathan Reynolds ilmaisi selkeämmin ja korosti, että hallitus "seisoo vahvasti ohjelman takana". Hän lisäsi: "Näemme sen olennaisena tulevaisuuden kannalta, ei pelkästään puolustuksemme, vaan myös teollisten tarpeidemme osalta.

Der Sektor sei ein „großartiges Beispiel für die Art von Industriepolitik, die wir in einem größeren Teil der Wirtschaft sehen wollen, wo es eine echte Zusammenarbeit zwischen dem privaten Sektor und der Regierung gibt.“

Sektori on "mahtava esimerkki siitä teollisuuspolitiikasta, jota haluaisimme nähdä suuremmassa osassa taloutta, missä on aitoa yhteistyötä yksityisen sektorin ja hallituksen välillä.

Englannin suurimmat puolustusyritykset, BAE Systems ja Rolls-Royce, tekevät yhteistyötä italialaisen Leonardon ja japanilaisen Mitsubishi Heavy Industriesin teollisuuskumppaneiden kanssa ohjelmassa, jonka tarkoituksena on tuoda uusi hävittäjä ilmaan vuoteen 2035 mennessä.

Herman Claesen, BAE:n GCAP:in toimitusjohtaja, sanoi maanantaina toimittajille, että kumppanit työskentelevät hankkeen suunnittelu- ja kehitysvaiheen aloittamiseksi ensi vuonna. Britannian hallitus on luvannut hieman yli 2 miljardia puntaa alkuperäiseen Tempest-ohjelmaan, mutta joutuu investoimaan huomattavasti enemmän sen toteuttamiseksi.

Das Heading ist im Text nicht eindeutig angegeben. Wenn du möchtest, dass ich die gesamte Passage übersetze, kann ich das machen. Andernfalls könntest du den spezifischen Teil, den du übersetzt haben möchtest, bitte noch einmal hervorheben oder genauer beschreiben?

Äskettäin nimitetty puolustusministeri John Healey pitää tiistaina ministerikokouksen Farnborough'ssa.

Roberto Cingolani, italialaisen puolustusyhtiön Leonardon toimitusjohtaja, totesi messuilla, että on järkevää, että Britannian hallitus odottaa tarkistusta ennen kuin sitoutuu lopullisesti ohjelmaan. "Uskon, että perusajatus on oikea, että Britannian hallitus haluaa odottaa budjettitarkistuksen tulosta ja päättää sen tuloksen perusteella, mitä seuraavaksi tehdään," Cingolani sanoi Financial Timesille.

Jos Yhdistynyt kuningaskunta päättäisi vähentää rahoitusta, tämä "todennäköisesti muuttaisi konsortion tasapainoa" ja voisi luoda tilaa "muille kumppaneille", hän lisäsi, mutta korosti, että hän "ei ole huolissaan".

Tee elämäsi parhaat sijoitukset
fair value · 20 million securities worldwide · 50 year history · 10 year estimates · leading business news

Alkaen 2 euroa

Uutiset