Business

EU委員会がハンブルク港湾物流企業HHLAへのMSC参入を承認

欧州委員会は、競争歪曲と雇用の安全に関する批判的な意見と懸念にもかかわらず、MSCのHHLAへの参入を承認し、ハンブルク港のさらなる発展を目指す戦略的パートナーシップを推進しています。

Eulerpool News

EU委員会が世界最大の海運会社である地中海航運(MSC)のハンブルク港湾物流企業HHLAへの参入を正式に承認しました。「委員会は、企業が活動する市場での競争への影響が限定的であることから、計画された合併は競争法上の懸念を引き起こすものではないと結論付けました」とEU委員会は述べています。

The decision follows the approval by the Hamburg Parliament already in September. With the takeover, the ownership structure of HHLA is set to change: the city of Hamburg will hold 50.1%, MSC will take over 49.9%, whereas previously about 70% was publicly owned and the rest was free float. MSC plans to significantly increase the cargo volume at HHLA terminals from the coming year and raise it to almost one million standard containers per year by 2031. Additionally, a new German headquarters is to be established in Hamburg and HHLA's equity capital is to be increased by 450 million euros together with the city.

以下は、日本語への翻訳です。

この決定は9月にハンブルク議会で既に承認されたことに続くものです。この買収によって、HHLAの出資構造が変更される予定です。ハンブルク市は50.1%を保有し、MSCは49.9%を取得します。これまでおよそ70%が公共所有で、残りは浮動株でした。MSCは来年からHHLAターミナルでの貨物量を大幅に増やし、2031年までに年間でほぼ100万標準コンテナにまで引き上げることを計画しています。さらに、ハンブルクに新たなドイツ本社を設立し、HHLAの自己資本を市と共に4億5千万ユーロ増加させる予定です。

ハンブルク経済担当上級市議会議員のメラニー・レオンハルト(SPD)はこの決定を歓迎しました。「欧州委員会の承認とハンブルク市議会の同意を得て、戦略的パートナーシップ実現に向けた2つの重要なマイルストーンが達成されました。」彼女はこれをハンブルク港の未来に向けた前向きな一歩と見ています。

それでも批判はあります。CDU議員団の経済政策担当スポークスマンであるゲッツ・ヴィーゼは決定を早計だとし、HHLAが市場価値を大きく下回る価格で売却されたことから、違法な助成金の可能性を指摘しています。左翼党の港専門家ノーバート・ハックブッシュは、この決定を政治的な承認として解釈しないよう警告しています。さらに、労働組合のVerdiは、この取引に対して断固反対しており、HHLAや他の港湾企業の雇用が脅かされ、MSCが合併により広範な拒否権を得る可能性があると見ています。取引前の専門家のヒアリングでは「歴史的な誤り」として警告されていました。

最終的に、取引のクロージングはウクライナ当局の承認が必要なため、まだ完了していません。経済当局は、ウクライナの承認が得られれば、すべての履行条件が満たされることを強調しています。

一目で過小評価された株を認識します。
fair value · 20 million securities worldwide · 50 year history · 10 year estimates · leading business news

2ユーロ/月の定期購読

ニュース