The translation of the heading to Hebrew is: "בית הדין של האיחוד האירופי מאשר את הזיכוי של אינטל בתיק ההגבלים העסקיים

25.10.2024, 11:11

Der Europäische Gerichtshof bestätigt den Freispruch von Intel in einem jahrzehntelangen Kartellverfahren, wodurch das Unternehmen eine Rekordstrafe von über einer Milliarde Euro vermeidet.

Eulerpool News 25 באוק׳ 2024, 11:11

ענקית השבבים אינטל רשמה ניצחון משפטי משמעותי. בית המשפט האירופי לצדק (EuGH) קבע כי רשויות ההגבלים העסקיים של האיחוד האירופי לא יכולות להטיל קנס של 1.06 מיליארד אירו על התאגיד האמריקאי במסגרת ההליך המתמשך בגין פרקטיקות לכאורה נוגדות תחרות בשוק שבבי המחשב.

הנציבות האירופית הטילה בשנת 2009 קנס שיא על אינטל בעקבות טענות על ניצול מעמדה הדומיננטי בתחום מעבדי x86. הטענות כללו מתן תשלומים ליצרנים כדי לעצור או לעכב את השקת מוצרים מתחרים והצעת הנחות אם רכשו מעבדי x86 מאינטל.

אינטל ערערה על הקנס, מה שהוביל לסכסוך משפטי ממושך שנמשך למעלה מ-15 שנה. בשנת 2022 ביטל בית המשפט העליון של קלן את הקנס המקורי, מכיוון שניתוח רשויות ההגבלים העסקיים הוערך כלא שלם ולא הוכח מספיק שההנחות לכאורה פגעו בתחרות. בעקבות זאת הטילה נציבות האיחוד האירופי קנס מופחת של כ-376.76 מיליון אירו וערערה לבית הדין האירופי לצדק.

ביום חמישי דחה בית המשפט האירופי את ערעור הנציבות ואישר את החלטת בית המשפט הגבוה בקלן, ובכך נדחתה סופית התביעה המקורית נגד אינטל, והחברה לא תצטרך לשלם את הקנס שנקבע קודם לכן.

This is a long paragraph rather than a heading. Here's the translation of the main ideas to Hebrew:

"ההחלטה הזו מדגישה את האתגרים שאיתם מתמודדות חברות הטכנולוגיה האמריקאיות ברגולציה האירופית ואת החשיבות של חקירות יסודיות ומקיפות בהליכים נגד מונופולים. דויטשה בנק ומוסדות פיננסיים אחרים הביעו הפתעה חיובית מהפסיקה. במסחר ב-NASDAQ עלתה מניית אינטל בשלב מסוים ב-1.11 אחוז ל-22.23 דולר. אינטל והנציבות האירופית לא היו זמינות בתחילה להגיב.

עשה את ההשקעות הטובות ביותר של חייך

מתחילים מ-2 אירו

חדשות