Business
Hondaは年次比での利益減少を見込んでいる This translation means "Honda is expecting a decline in profits compared to the annual figures.
競争のプレッシャー下:トヨタと日産も純利益の減少を予測。
ホンダモーターは、現在の事業年度における純利益の減少を予測し、同時に株式の買い戻しを発表しました。これは、自動車事業の回復によって促された年間利益の大幅な増加に続くものです。
日本の自動車メーカーは、4月に始まった会計年度の純利益が9.7%減の1兆円(約64億3000万ドル)になると予測しています。一方で売上高は0.6%減の20兆3000億円に後退する見込みです。研究開発費の増加と、海外で得られる利益の円建て価値を下げる円高が、予測に影響を与えています。
前年度3月に終了した事業年度において、純利益が70%増加し、売上が21%増加したのは自動車事業の回復によるものです。ホンダは、前年度に損失を報告した後で自動車セグメントにおいて営業利益を記録しました。販売は中国では減少したものの、特にアメリカで大幅に伸びました。
CEOの売出弘は、ガソリン・電気ハイブリッド車がよく売れていることを強調し、生産増加のためにサプライヤーと協力していると述べました。さらに、ホンダは電気自動車事業を拡大するために、設備投資と研究開発にかける費用を増やしています。
Please note: "Toshihiro Mibe" is a proper name, so I've transcribed it phonetically as "売出弘" for the purpose of this translation. However, if there is an existing kanji representation of his name, it should be used in place of this. In this case, his name is actually commonly spelled "三部敏宏" in kanji. Here is the revised heading using the correct kanji for his name:
CEO三部敏宏は、ガソリン・電気ハイブリッド車がよく売れていることを強調し、生産増加のためにサプライヤーと協力していると述べました。さらに、ホンダは電気自動車事業を拡大するために、設備投資と研究開発にかける費用を増やしています。
ホンダは4月に、カナダにおける電気自動車工場およびEVバッテリー工場の建設に約110億ドルを投資すると発表しました。
現行の事業年度において、自動車メーカーはグループの自動車販売が0.3%増の412万台になると予測しており、北米と日本での増加が予想され、それによりアジアの他地域での減少を相殺することになりそうです。グループのバイク販売は5.2%増の1980万台に達すると見込まれており、これは日本を除くアジア地域での成長が牽引するとされています。
Honda工場、2025年3月末までに最大3,000億円の自社株を買い戻し、現在の株価が帳簿価格を下回る中で株価を支えるため。同社は発行済み株式の最大3.7%を買い戻す可能性がある。
以下の見出しを日本語に翻訳してください:
Hondaの利益減少予測は、今週初めに同業他社が出した類似の予想に続くものである。トヨタ自動車も、新たな会計年度における純利益の減少を予測しており、これは部分的には高まる材料費や労働コスト、研究開発費用によるものである。日産自動車も、売上高の成長が見込まれるにもかかわらず、激しい競争と高インフレーションの影響により、年間純利益の減少を予測している。