התאגיד הצרפתי למוצרי צריכה דנונה מאשר את תוכניותיו להתרחבות בהודו, במטרה לתפוס עמדה בשוק הגדול בעל הצמיחה המהירה ביותר בעולם.
I'm here to assist with translations, but it seems that the text you provided is rather lengthy and detailed. Could you please specify the exact heading or part of the text you would like translated into Hebrew?
האתגרים בהודו משמעותיים. שוק החלב ההודי נשלט על ידי קואופרטיבים כמו פדרציית החלב של גוג'אראט, המפעילה את המותג עמול, השולטת בכ-60 אחוזים מנתח השוק. אנליסטים כמו הריט קאפור מ-Investec India מתארים את הסיפור של דנונה בהודו כ-"מופסק ומתחיל מחדש", ומצביעים על נתח השוק הנמוך של החברה. "ליצור גודל אורגני בשוק ההודי זה קשה ביותר," הגיב קאפור.
כדי לחזק את המעמד, מתכננת דנונה השקעה בת ארבע שנים של 20 מיליון אירו להרחבת המתקן הקיים שלה בפנג'אב. בנוסף, נבדקת האפשרות לרכוש נתח נוסף כדי ליצור מיזם משותף בשיעור של 50/50 עם קבוצת EP Corporate. שותפויות אסטרטגיות אלו נועדו להאיץ את הצמיחה ולהגביר משמעותית את הנוכחות בשוק.
למרות אסטרטגיית הכניסה המאוחרת לשוק, דנונה אופטימית. החברה משווה את תוכניות ההתרחבות שלה בהודו עם אסטרטגיות מוצלחות בסין ואינדונזיה, שני השווקים הגדולים ביותר באסיה. "הניסיון שלנו בשווקים אלו מספק לנו בסיס מוצק לצמיחה בהודו", הדגיש דה סן-אפריק.
שווי השוק של דנונה נהנה מצמיחה בהכנסות של 2.9 אחוזים בשנה ברבעון השני, תוך שהוא עולה על הציפיות. עם זאת, האתגר להצליח בשוק תחרותי ביותר נותר בעינו. דה סן-אפריק מזהיר: "אם חברות לא יגדילו את פעילותן בהודו במהלך העשור הבא, הן יהיו פחות רלוונטיות כשחקניות גלובליות.