Sure, here's the translation of the heading to Japanese: ベルリンへのEU批判:ユニクレジットによるコメルツ銀行の買収に対する抵抗が欧州統合についての議論を引き起こす

ドイツ政府のコメルツ銀行のユニクレディットによる買収への抵抗は、ブリュッセルやヨーロッパの首都から激しい批判を招いている。

Eulerpool News

複数のEU高官がユニクレディットとの合併拒否でドイツ政府を厳しく批判

以下の見出しを日本語に翻訳してください:

ドイツのオラフ・ショルツ首相がイタリアの銀行のコメルツ銀行に対する9%の持分を21%に増やすという提案に反対するという決定を受け、批判が相次いでいる。

数日前、ドイツ政府はUniCreditへの保有株の4.5%を時間外の一括取引で売却した後、さらにCommerzbankの株式を売却することを停止した。 この取引後、ドイツ国家はCommerzbankの株式を12%保有している。

「敵対的買収は銀行にとって良くないものであり、そのためドイツ政府は明確な立場を取っている」とショルツ氏は述べた。クリスティアン・リンダー財務大臣はイタリア財務省と同様の懸念を共有し、敵対的買収について警告した。

次の見出しを日本語に翻訳してください:
「ベルリンの否定的な姿勢は資本市場同盟及び欧州の銀行セクターのさらなる統合という宣言された目標と矛盾していると、ブリュッセルや他のEU加盟国の首都からの見解が強調している。匿名でフィナンシャル・タイムズに語った元EU委員は、ドイツの立場を「矛盾している」とし、「もしドイツ政府が欧州統合と銀行同盟を本気で推進したいなら、合併に反対するのは難しい。」と述べた。」

以下の見出しを日本語に翻訳してください:

ストゥルナラス氏も、国境で区切られた断片的な欧州の銀行セクターの弱点を指摘し、それが米国の銀行との競争において劣勢に立っていると述べた。「我々にはアメリカの競争相手と競える欧州の銀行チャンピオンが必要です。そのためには国境を越えた統合が不可欠です」と彼は説明した。ユニクレジットのギリシャのアルファ銀行への最近の関与は「全方面から肯定的に受け取られた」。

ドイツでのユニクレジット取引の拒否は、イタリアとブリュッセルで一貫性のないものと見なされている。イタリアのある閣僚は、ドイツ政府が最近ルフトハンザによるイタリアの破綻した航空会社イタ航空(旧アリタリア航空)の買収を承認したにもかかわらず、ベルリンを「偽善」と非難した。「ドイツは常に親EUの姿勢を見せており、銀行同盟を説いてきた。しかし、コメルツ銀行がイタリアの競争相手のターゲットになると、突然それが敵対的行為と見なされる」とその閣僚は批判した。

また、ブリュッセルでもベルリンの立場に理解が得られない。高官のEU外交官は、ドイツの立場が、元ECB総裁マリオ・ドラギによって発表された報告書の直後に示されたものであることを指摘した。この報告書は、資本市場連合の完成を促すものであり、より強靭な企業を作るための合併の必要性を明示していた。

「ドラギ報告書の発表と資本市場統合の新たなイニシアチブの開始から数日後、ベルリンは反対方向に進み、事実上すべてを妨害している」とEU外交官は述べた。

また、ドイツでも政府の立場について疑問を呈する声がある。キール世界経済研究所の経済研究部長であるシュテファン・コーツ氏は、ドイツの政治関係者が単一市場および資本市場連合の原則について十分に理解していないと批判した。彼は「企業はパスポートを持っていない」と述べ、買収に反対する権限を持つのは銀行監督機関と独占禁止当局だけであると強調した。

「この議論は残念ながら、EUにおいて単一市場の規則が本来の意図通りに適用されていないことを示しています」とクーツ氏は付け加えました。

一目で過小評価された株を認識します。

2ユーロ/月の定期購読

ニュース