Markets

股票回购热潮:美国公司的开支狂潮 Note: This translation keeps the general meaning of the headline, but some nuances like the term "boomen" which usually conveys a very high level of activity might be lost in translation, as it is translated more straightforwardly to "hot wave" (热潮) which is commonly used in Chinese to describe a trend or boom.

第一季度股票回购数量大幅上升,Meta和苹果公司领头。

Eulerpool News

美国公司乐观并积极回购自己的股票,这一趋势在第一季度财报季明显显现。截至周一,已发布第一季度财报的标普500公司报告了价值1812亿美金的股票回购,同比增长16%,根据Birinyi Associates的数据。像Meta Platforms和Apple这样的大型科技公司引领了这一趋势:Meta在第一季度回购了价值145亿美元的股票,而Apple宣布计划回购价值1100亿美元的股票。

投资者将加大回购视为企业管理层日益增长的信心的信号,尽管对可能的经济放缓或持续的高利率仍有担忧。"美国企业坚信其基本面是坚实的。他们不担心利率或者自己的资产负债表," Birinyi Associates总裁杰弗里·耶鲁·鲁宾说。

2022年,企业在新的回购税生效前创纪录地回购了股份。尽管利率处于二十年来的最高水平,但投资者要求借给大公司资金的额外收益率仍然接近几十年来的最低水平。

高盛预测,标普500公司今年的总回购将达到9250亿美元,并将在2025年增长到1.075万亿美元,相当于每年分别增长13%和16%。

大规模回购可能提高股票吸引力,但一些投资者警告称,它们本身不应成为购买的唯一理由。回购也可能是业务放缓的一个迹象,因为快速增长的公司通常会将现金重新投资以扩大业务。

“股票回购应作为提高股东回报的总体策略的一部分”,Badgley Phelps的研究总监兼资产管理人Tim Thomas表示。大规模的股票回购并不能支撑那些没有增加营收或以其他方式做出明智投资的公司的股价。

大型科技公司在投资和回购上的决策总体上是令人安心的,Crestwood Advisors 股权管理总监Sarah Kanwal认为。“他们没有限制自己的投资。”

一眼就能识别出被低估的股票。
fair value · 20 million securities worldwide · 50 year history · 10 year estimates · leading business news

订阅费为2欧元/月

新闻