SEC 审查波音通信:调查进行中 Please note that SEC stands for the U.S. Securities and Exchange Commission. If this acronym needs to be translated, it should be 美国证券交易委员会 (Měiguó Zhèngquàn Jiāoyì Wěiyuánhuì) in Chinese.

据行业消息人士透露,美国飞机制造商波音公司受到美国证券监管机构的关注。

Eulerpool News

美国证券交易委员会SEC启动对飞机制造商波音公司的调查,据彭博新闻社报道所称。审查重点关注该公司在1月份阿拉斯加航空公司的一架波音737-9 Max发生事故后,对其安全政策的沟通。在该事件中,一块机身碎片在起飞后不久在靠近26排座位的地方断裂,幸运的是没有乘客坐在受影响的座位上,并且飞机保持在较低的高度飞行,因此没有造成严重的损害。

SEC调查波音及其管理层的声明是否可能误导,从而违反华尔街的规定。这类调查并非总以对公司采取行动告终,但如果确认有虚假或误导性信息,可能会导致处罚。

这种法律压力加剧了波音公司已有的挑战,这对投资者情绪产生不利影响。在本年度,波音的股价已经损失了近三分之一的价值。尽管新闻形势严峻,市场对新发展的反应相对平淡。在股价受到轻微压力之后,该公司的股票在周四收盘时小幅上涨,并在周五纽约证券交易所的交易中微增0.01%,至181.26美元。

这些事件及其引发的调查显示了波音所面临的持续风险和挑战,特别是在遵守监管标准以及保持对投资者和公众的安全和透明度方面。

一眼就能识别出被低估的股票。
fair value · 20 million securities worldwide · 50 year history · 10 year estimates · leading business news

订阅费为2欧元/月

新闻