贝伦贝格提高基恩目标股价,鉴于其强劲的季度业绩 In this translation: - "Berenberg" remains untranslated as it is a proper noun (the name of a bank). - "Kion" is assumed to be the name of the company and is also left untranslated. - "Kursziel" translates to "目标股价" which means "target stock price". - "angesichts starker Quartalszahlen" translates to "鉴于其强劲的季度业绩" which means "in light of strong quarterly figures".

Eulerpool News
·


贝伦贝格私人银行在一份最新分析中对物流设备供应商Kion近期的业务数据给予积极评价,并设定了一个更高的目标股价。然而,该银行仍然将该公司股票的评级维持为“持有”状态。分析师拉塞·斯图本(Lasse Stüben)特别强调了Kion的工业卡车与服务部门(ITS)的表现。该部门再次以双位数的调整后营业利润率出色表现,从而巩固了公司的实力,特别是在叉车领域。在这一领域,公司最近还实现了价格上涨,为业务带来了顺风。因此,贝伦贝格决定将其股价目标从之前的37欧元上调至现在的48欧元。 斯图本的报告表明物流设备供应商的业务运营表现稳健,并展示了Kion如何在动态市场环境中利用其定价权力。然而,“持有”评级的保持似乎暗示,目前的股价水平可能已经反映了这些积极的发展,投资者在做出进一步的战略决策之前应持谨慎态度。