玛特尔收入未达预期:芭比热潮逐渐消退 Please note that "玛特尔" is the transliteration of the company name "Mattel" in Simplified Chinese, and the remainder of the translation conveys the meaning of the original German sentence.

4/24/2024, 1:00 PM

玩具制造商报告总销量下降1%,未达到分析师的预期。

今年第一季度,玩具制造商美泰(Mattel)的销售额轻微下降了1%,总收入降至8.095亿美元,未能达到分析师预期的8.335亿美元。这次下降之后,该公司曾因电影热门作品《芭比》而实现了显著的销售增长。

特别是玩偶类别,玩具制造商美泰(Mattel)按照销售给零售商的毛收入计算的最大细分市场,下降了4%。这一下降结束了该公司连续两个季度在该领域实现两位数增长的趋势。芭比娃娃(Barbie)的毛收入与去年相比几乎没有变化。

CEO Ynon Kreiz向《华尔街日报》表示,该季度对娃娃的需求呈正面态势,但毛收入的下降则是由于库存调整所致。马特尔在总体上超越了行业表现,这得益于《芭比》电影的成功,它扩大了品牌的吸引力。Kreiz预计,玩具行业整体将会再度经历销售额下滑的一年,不过马特尔将继续领跑行业并获得更多市场份额。

Please note that "Barbie" was kept untranslated as it refers to the well-known brand and movie character "Barbie," which is typically recognized by its English name in Chinese as well.

截至3月31日的三个月内,玛泰尔公司减少了其亏损至2830万美元,相当于每股亏损8美分,相比之下去年同期的亏损为10650万美元,即每股亏损30美分。分析师此前预计的亏损为每股14美分。在剔除一次性项目后,亏损为每股5美分,同样好于分析师预期的每股13美分。

该季度利润率的提高部分是由于库存管理成本的降低以及先前宣布的成本削减措施所带来的节省。尽管得益于Hot Wheels品牌,在车辆部门的毛收入增长了5%,但在幼儿及学前儿童领域的毛收入却下降了10%。

一眼就能识别出被低估的股票。

订阅费为2欧元/月

新闻